<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="css/rss.xslt"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>标准规范中文版翻译 - 德国标准</title><link>http://www.leeglee.cn/</link><description>下载最新翻译中文版标准规范 - </description><generator>RainbowSoft Studio Z-Blog 1.8 Walle Build 100427</generator><language>zh-CN</language><copyright>Copyright 标准信息网. Some Rights Reserved (function(){    var bp = document.createElement('script');    var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0];    if (curProtocol === 'https') {        bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js';    }    else {        bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js';    }    var s = document.getElementsByTagName(&amp;quot;script&amp;quot;)[0];    s.parentNode.insertBefore(bp, s);})();</copyright><pubDate>Sat, 16 May 2026 07:28:43 +0800</pubDate><item><title>DIN EN ISO 20344-2021 + Amd 1-2024【中文翻译+PDF原文】个人防护装备 - 鞋类测试方法</title><author>wwtrans@126.com (leeglee)</author><link>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译中文版PDF下载.html</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2025 13:21:41 +0800</pubDate><guid>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译中文版PDF下载.html</guid><description><![CDATA[<p>DIN EN ISO 20344-2021 + Amd 1-2024【中文翻译+PDF原文】</p><div>Personal protective equipment - Test methods for footwear (ISO 20344:2021 + Amd 1:2024) (includes Amendment :2024)</div><div>个人防护装备 - 鞋类测试方法（ISO 20344:2021 + 修订版 1:2024）（包含 2024 年修订内容）</div><div>&nbsp;</div><div><div>------------------------------------------------------------------------------------------</div><div>查标准、看标准、买标准、译标准请添加微信：fanyi800</div><div>需要了解更多，欢迎访问：www.kuantianxia.com</div></div>]]></description><category>德国标准</category><comments>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译中文版PDF下载.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.leeglee.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.leeglee.cn/feed.asp?cmt=989</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.leeglee.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=989&amp;key=1a33b68e</trackback:ping></item><item><title>DIN德国标准翻译关于iec 电气设计的标准翻译目录</title><author>wwtrans@126.com (leeglee)</author><link>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译中文版PDF.html</link><pubDate>Wed, 25 Jun 2025 12:14:22 +0800</pubDate><guid>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译中文版PDF.html</guid><description><![CDATA[<p>DIN德国标准翻译关于iec 电气设计的标准翻译目录</p><p>DIN EN IEC 60580:2021 医疗电气设备 剂量面积积计（IEC 60580:2019） 德文版 EN IEC 60580:2020</p><p>DIN IEC 62430 E:2007 电气电子产品和系统的环保设计（IEC 111/79/CD:2007） 草案</p><p>DIN EN IEC 60580 E:2019 医疗电气设备 剂量面积积计</p><div>------------------------------------------------------------------------------------------</div><div>查标准、看标准、买标准、译标准请添加微信：fanyi800</div><div>需要了解更多，欢迎访问：www.kuantianxia.com</div>]]></description><category>德国标准</category><comments>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译中文版PDF.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.leeglee.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.leeglee.cn/feed.asp?cmt=978</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.leeglee.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=978&amp;key=6076cc99</trackback:ping></item><item><title> DIN标准翻译DIN标准原文下载DIN标准中文版DIN德国标准2025版本</title><author>wwtrans@126.com (leeglee)</author><link>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准中文版DIN德国标准2025版本.html</link><pubDate>Tue, 10 Jun 2025 15:50:42 +0800</pubDate><guid>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准中文版DIN德国标准2025版本.html</guid><description><![CDATA[<p>&nbsp;DIN标准翻译DIN标准原文下载DIN标准中文版DIN德国标准2025版本</p><p>------------------------------------------------------------------------------------------</p><p>查标准、看标准、买标准、译标准请添加微信：fanyi800</p><p>需要了解更多，欢迎访问：www.kuantianxia.com</p>]]></description><category>德国标准</category><comments>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准中文版DIN德国标准2025版本.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.leeglee.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.leeglee.cn/feed.asp?cmt=942</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.leeglee.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=942&amp;key=3b901776</trackback:ping></item><item><title> DIN德国标准2025版本DIN标准查询DIN标准翻译DIN标准下载DIN标准翻译中文版</title><author>wwtrans@126.com (leeglee)</author><link>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译中文下载.html</link><pubDate>Mon, 02 Jun 2025 16:25:45 +0800</pubDate><guid>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译中文下载.html</guid><description><![CDATA[<p>&nbsp;DIN德国标准2025版本DIN标准查询DIN标准翻译DIN标准下载DIN标准翻译中文版&nbsp;</p><p>------------------------------------------------------------------------------------------</p><p>查标准、看标准、买标准、译标准请添加微信：fanyi800</p><p>需要了解更多，欢迎访问：www.kuantianxia.com</p><div>&nbsp;</div>]]></description><category>德国标准</category><comments>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译中文下载.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.leeglee.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.leeglee.cn/feed.asp?cmt=927</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.leeglee.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=927&amp;key=648b398f</trackback:ping></item><item><title>德国标准DIN-2025.pdf [翻译+ 原文]德国标准翻译DIN标准下载DIN标准翻译中文版</title><author>wwtrans@126.com (leeglee)</author><link>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译中文版.html</link><pubDate>Wed, 28 May 2025 18:35:18 +0800</pubDate><guid>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译中文版.html</guid><description><![CDATA[<p>德国标准DIN-2025.pdf [翻译+ 原文]德国标准翻译DIN标准下载DIN标准翻译中文版</p><p>查标准、看标准、买标准、译标准请添加微信：fanyi800</p><p>需要了解更多，欢迎访问：www.kuantianxia.com</p>]]></description><category>德国标准</category><comments>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译中文版.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.leeglee.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.leeglee.cn/feed.asp?cmt=915</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.leeglee.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=915&amp;key=674e1f3e</trackback:ping></item><item><title>德国起重吊钩标准</title><author>wwtrans@126.com (leeglee)</author><link>http://www.leeglee.cn/post/891.html</link><pubDate>Sun, 15 Dec 2024 18:34:54 +0800</pubDate><guid>http://www.leeglee.cn/post/891.html</guid><description><![CDATA[<p>&nbsp;DIN 15405-2:1988-11 起重吊钩；叠层吊钩的使用中检查DIN 15404-1:1989-12 起重吊钩；锻造吊钩交货技术条件DIN 15405-1:1979-03 起重吊钩；检查使用中的锻造吊钩DIN 15405-2:1988 起重机吊钩.轧制吊钩使用中检查DIN 15404-2:1988 起重机吊钩.轧制吊钩交货技术条件DIN 15105:1985 起重设备用吊钩.带</p>]]></description><category>德国标准</category><comments>http://www.leeglee.cn/post/891.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.leeglee.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.leeglee.cn/feed.asp?cmt=891</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.leeglee.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=891&amp;key=05e734a6</trackback:ping></item><item><title>德文翻译 德语翻译 德语翻译公司 德文翻译公司 德文翻译中文 德语翻译汉语 德语翻译中文</title><author>wwtrans@126.com (leeglee)</author><link>http://www.leeglee.cn/post/德语翻译公司.html</link><pubDate>Wed, 06 Dec 2023 20:35:38 +0800</pubDate><guid>http://www.leeglee.cn/post/德语翻译公司.html</guid><description><![CDATA[<p>德文翻译 德语翻译 德语翻译公司 德文翻译公司 德文翻译中文 德语翻译汉语 德语翻译中文<br />宽天下标准翻译为您提供国内外标准原文和标准翻译服务！价格合理，质量可靠，PDF格式和纸质版任选，发票含税。</p><div>欢迎添加微信：fanyi800</div><div>拨打电话：010-69735438</div><div>QQ咨询：317947760</div><div>宽天下标准翻译全体员工竭诚为您服务！</div><div>欢迎访问网站：http://www.kuantianxia.com</div><p>DIN EN IEC 60320-1-2023 中文翻译&nbsp; <br />实施日期：2023-06-01<br />英文名：Appliance couplers for household and similar general purposes- Part1: General requirements (IEC60320-1:2021); German version&nbsp;</p>]]></description><category>德国标准</category><comments>http://www.leeglee.cn/post/德语翻译公司.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.leeglee.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.leeglee.cn/feed.asp?cmt=865</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.leeglee.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=865&amp;key=9987b441</trackback:ping></item><item><title>DIN标准规范翻译目录 宽天下标准翻译电话：010-69735438</title><author>wwtrans@126.com (leeglee)</author><link>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准规范翻译目录.html</link><pubDate>Mon, 04 Dec 2023 21:23:24 +0800</pubDate><guid>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准规范翻译目录.html</guid><description><![CDATA[<p>国内外标准翻译目录，正规翻译公司收费标准，宽天下标准翻译电话：010-69735438<br />微信:fanyi800，qq：317947760<br />提供标准原文和标准翻译服务:<br />国家标准英文版翻译<br />国外标准中文版翻译</p><p>DIN EN 1329-1-2023 中文翻译&nbsp; 实施日期：2023-06-01</p><p>&nbsp;</p>]]></description><category>德国标准</category><comments>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准规范翻译目录.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.leeglee.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.leeglee.cn/feed.asp?cmt=858</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.leeglee.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=858&amp;key=58cbb8d0</trackback:ping></item><item><title>DIN标准翻译目录2023年2月实施 DIN标准中文翻译 DIN中文版 DIN翻译中文</title><author>wwtrans@126.com (leeglee)</author><link>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译目录2023.html</link><pubDate>Wed, 29 Nov 2023 11:31:25 +0800</pubDate><guid>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译目录2023.html</guid><description><![CDATA[<p>&nbsp;</p><div>DIN标准 DIN中文版 DIN翻译中文&nbsp; 德文翻译中文 德语翻译汉语 德文翻译公司</div><div>宽天下标准翻译为您提供标准原文和标准翻译服务，微信：fanyi800，电话：010-69735438</div><div>DIN 1164-2-2023 中文版翻译 实施日期：2023-02-01</div><div>英文名：Special cement- Part2: Conformity assessment</div><div>DIN 51043-1-2023 中文版翻译 实施日期：2023-02-01</div><div>英文名：Trass- Part1: Requirements and test</div><div>DIN 14663-2023 中文版翻译 实施日期：2023-02-01</div><div>英文名：Firefighting and fire protection- Control panel for fire brigade inhouse radio systems</div>]]></description><category>德国标准</category><comments>http://www.leeglee.cn/post/DIN标准翻译目录2023.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.leeglee.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.leeglee.cn/feed.asp?cmt=834</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.leeglee.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=834&amp;key=a6cce228</trackback:ping></item><item><title>德文翻译公司 DIN中文版 DIN翻译中文 宽天下标准翻译 德文翻译中文 德语翻译汉语</title><author>wwtrans@126.com (leeglee)</author><link>http://www.leeglee.cn/post/DIN中文版.html</link><pubDate>Fri, 24 Nov 2023 11:58:19 +0800</pubDate><guid>http://www.leeglee.cn/post/DIN中文版.html</guid><description><![CDATA[<p>DIN 19664-2023 中文版翻译 <br />实施日期：2023-01-01<br />英文名：River bottom structures in hydraulic engineering<br />DIN EN ISO 7301-2023 中文版翻译 <br />实施日期：2023-01-01<br />英文名：Rice- Specification (ISO7301:2021); German version ENISO7301:2022D<br /><br />DIN标准 DIN中文版 DIN翻译中文&nbsp; 德文翻译中文 德语翻译汉语 德文翻译公司</p><p>宽天下标准翻译为您提供标准原文和标准翻译服务，微信：fanyi800，电话：010-69735438</p>]]></description><category>德国标准</category><comments>http://www.leeglee.cn/post/DIN中文版.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.leeglee.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.leeglee.cn/feed.asp?cmt=823</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.leeglee.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=823&amp;key=5e20a453</trackback:ping></item></channel></rss>
